Utilisation de fichiers XML multilingues pour le sous-titrage dynamique
Découvrez comment utiliser des fichiers XML multilingues pour le sous-titrage dynamique dans vos applications ActionScript.
Introduction
Les premiers pas
Présentation générale
Débuter un projet






L'interface de Flash
Le dessin
Les outils de dessin




















Les formes vectorielles, objets de dessin et groupes
L'utilisation des calques
Les symboles et la bibliothèque









Les options graphiques des symboles
L'animation
L'interpolation de mouvement










Les squelettes et l'animation
Les présélections de mouvement





L'ajout de son à une animation
L'importation de fichiers





L'optimisation et la publication
L'optimisation du poids de l'animation





L'optimisation des performances de lecture de l'animation
Les différentes formes de publication
Introduction à la programmation ActionScript 3.0
Généralités
Le contrôle du scénario
La programmation de l'affichage








Les chargements






Les autres fonctionnalités pratiques
Devenir plus autonome
L'intégration de la vidéo
L'encodage du fichier vidéo
Le composant FLVPlayback
Le sous
Détails de la leçon
Description de la leçon
Cette leçon explore l'utilisation de fichiers XML pour gérer des sous-titres en plusieurs langues dans une application développée avec ActionScript. Nous utilisons deux fichiers XML, chacun contenant les mêmes timecodes mais traduits respectivement en français (caption_fr.xml) et en anglais (caption_en.xml). Un composant ComboBox permet à l'utilisateur de choisir la langue des sous-titres. Lorsque l'utilisateur sélectionne une langue, l'application met à jour la source du composant de sous-titrage pour charger le fichier XML correspondant. Ceci est réalisé en ajoutant un écouteur d'événements sur le ComboBox, qui déclenche la mise à jour et réinitialise l'affichage des sous-titres afin de prendre en compte immédiatement le changement. En désactivant puis réactivant les sous-titres, nous garantissons que le changement de langue se produit sans délai.
Objectifs de cette leçon
L'objectif principal de cette vidéo est de montrer comment implémenter des sous-titres multilingues en utilisant des fichiers XML dans ActionScript.
Prérequis pour cette leçon
Une connaissance de base de ActionScript et de la manipulation des fichiers XML est nécessaire pour suivre cette vidéo.
Métiers concernés
Les développeurs de logiciels, les ingénieurs multimédias et les concepteurs de contenu éducatif peuvent tirer profit de ces techniques pour améliorer l'accessibilité et l'internationalisation de leurs produits.
Alternatives et ressources
Pour un développement web plus moderne, HTML5 avec JavaScript et les balises vidéo peuvent être utilisées pour gérer le sous-titrage multilingue.
Questions & Réponses
