Introduction à l'intégration du sous-titrage multilingue
Objectifs
L'objectif principal de cette vidéo est de montrer comment implémenter des sous-titres multilingues en utilisant des fichiers XML dans ActionScript.
Résumé
Découvrez comment utiliser des fichiers XML multilingues pour le sous-titrage dynamique dans vos applications ActionScript.
Description
Cette leçon explore l'utilisation de fichiers XML pour gérer des sous-titres en plusieurs langues dans une application développée avec ActionScript. Nous utilisons deux fichiers XML, chacun contenant les mêmes timecodes mais traduits respectivement en français (caption_fr.xml) et en anglais (caption_en.xml). Un composant ComboBox permet à l'utilisateur de choisir la langue des sous-titres. Lorsque l'utilisateur sélectionne une langue, l'application met à jour la source du composant de sous-titrage pour charger le fichier XML correspondant. Ceci est réalisé en ajoutant un écouteur d'événements sur le ComboBox, qui déclenche la mise à jour et réinitialise l'affichage des sous-titres afin de prendre en compte immédiatement le changement. En désactivant puis réactivant les sous-titres, nous garantissons que le changement de langue se produit sans délai.