Guide d'utilisation du traducteur intégré de Microsoft Word
Apprenez à utiliser le traducteur intégré de Microsoft Word pour traduire efficacement des documents multilingues.
Premiers pas





















Bonnes habitudes










Mise en forme d'un document















Conseils pour gagner du temps












Tableaux








Illustrations
















Groupes de travail et protection








Word avancé




















Détails de la leçon
Description de la leçon
Le traducteur intégré de Microsoft Word est un outil puissant qui permet de traduire des mots, phrases ou passages entiers dans des documents. Dans cette leçon, vous apprendrez à définir la langue source et la langue cible, activer les services intelligents et utiliser le volet Traducteur pour obtenir des traductions précises. Vous pouvez soit automatiser la détection de la langue, soit sélectionner manuellement les langues souhaitées. Ensuite, il suffira de cliquer sur Traduire pour obtenir un nouveau document contenant la traduction. De plus, le volet Traducteur permet de traduire à la volée des segments de texte surlignés dans le document, avec une insertion rapide dans le texte d'origine. Cet outil est essentiel pour les professionnels travaillant avec des contenus multilingues, offrant précision et efficacité dans le processus de traduction.
La fonctionnalité de traduction à la volée est particulièrement pratique pour des traductions ponctuelles et rapides sans quitter le document en cours de travail, assurant ainsi une continuité et une fluidité dans l'utilisation de Microsoft Word pour des projets multilingues.
Objectifs de cette leçon
Objectifs : Apprendre à utiliser le traducteur intégré de Microsoft Word, gérer des documents multilingues, et comprendre les fonctionnalités de traduction à la volée.
Prérequis pour cette leçon
Connaissance de base de Microsoft Word et compétences en navigation sur des interfaces logicielles.
Métiers concernés
Les métiers liés à cette compétence incluent traducteur, rédacteur, responsable de la communication, et consultant en localisation.
Alternatives et ressources
Des alternatives possibles sont Google Translate, DeepL, et le traducteur d'Adobe Acrobat.
Questions & Réponses
