Guide de Traduction pour WordPress avec EasyPO et poedit

Apprenez à utiliser EasyPO et poedit pour rendre votre site WordPress traduction-friendly.

Détails de la leçon

Description de la leçon

Dans cette leçon, nous allons vous montrer comment télécharger et utiliser les programmes EasyPO et poedit pour traduire un site WordPress. Vous commencerez par télécharger EasyPO, un éditeur gratuit qui extrait les chaînes de caractères traduisibles de votre code source. Suivez les étapes pour télécharger la version appropriée pour votre système d'exploitation, extraire les fichiers et sélectionnez le dossier racine de votre plugin. EasyPO va identifier les fichiers à scanner comme l'index.php et jbpopupadmin, et créer un fichier .pot qui contient toutes les chaînes traduisibles.

Ensuite, nous vous dirigerons pour télécharger et installer poedit. Poedit est un éditeur de traduction Gettext qui vous permettra de gérer les traductions des fichiers .pot en .po et .mo. Nous utiliserons cette interface pour traduire les chaînes de votre site web.

Ce guide est essentiel pour ceux qui cherchent à rendre leur site multilingue de manière efficace et gratuite.

Objectifs de cette leçon

Les objectifs de cette vidéo sont d'apprendre à :
1. Télécharger et installer EasyPO et poedit.
2. Utiliser EasyPO pour extraire les chaînes traduisibles d'un plugin WordPress.
3. Gérer les traductions avec poedit.

Prérequis pour cette leçon

Pour suivre cette vidéo, vous devez avoir des connaissances de base en développement WordPress, ainsi qu'un accès au code source de votre site.

Métiers concernés

Les compétences abordées dans cette leçon sont particulièrement utiles pour les métiers suivants :
1. Développeur WordPress
2. Traducteur de contenu web
3. Administrateur de site web

Alternatives et ressources

En plus de EasyPO et poedit, d'autres solutions comme Loco Translate et WPML peuvent être utilisées pour la traduction de sites WordPress.

Questions & Réponses

Le premier programme à télécharger est EasyPO.
EasyPO crée un fichier nommé message.pot.
Il est important de déplacer le fichier message.pot dans le dossier language pour pouvoir gérer les traductions efficacement.