Traduction de Plugin WordPress

Préparation du plugin pour la traduction
Vidéo non disponible ! Réessayez plus tard
Cette vidéo fait partie de la formation
Développeur WordPress : La création de plugin
Revoir le teaser Je m'abonne
5,0
Transcription

39,90€ Je commande

Formation incluse dans l'abonnement Elephorm Je m'abonne à Elephorm

DescriptionProgrammeAvis
5,0
39,90€ Je commande

Formation incluse dans l'abonnement Elephorm Je m'abonne à Elephorm

Les objectifs de cette vidéo sont d'apprendre à ajouter des options de traduction à un plugin WordPress et à configurer les fichiers de traduction pour une distribution internationale.

Découvrez comment rendre votre plugin WordPress traduisible en plusieurs langues pour une plus large distribution.

Dans cette leçon, nous allons apprendre à rendre un plugin WordPress traduisible. Nous commencerons par ajouter une option dans les commentaires du plugin pour signaler à WordPress qu'il est prêt pour la traduction. Nous utiliserons les fonctions double underscore et underscore e pour rendre les chaînes de caractères visibles sur l'interface d'administration traduisibles. Ensuite, nous ajouterons une fonction dans le fichier index.php du plugin pour charger le texte domaine au moment où le plugin se charge. Enfin, nous explorerons l'utilisation de logiciels externes pour gérer les traductions.

Afin de rendre le plugin accessible à un public international, il est crucial de s'assurer que toutes les chaînes de texte peuvent être traduites facilement. Cela implique la mise en place d'un mécanisme de localisation et l'organisation des fichiers de traduction.

Voir plus
Questions réponses
Pourquoi est-il important de rendre un plugin WordPress traduisible ?
Rendre un plugin WordPress traduisible permet de le rendre accessible à un public international, augmentant ainsi la portée et l'adoption du plugin.
Quelle fonction PHP est utilisée pour rendre les chaînes de caractères traduisibles ?
Les fonctions double underscore (__) et underscore e (_e) sont utilisées pour rendre les chaînes de caractères traduisibles en PHP.
Quels sont les noms des dossiers couramment utilisés pour stocker les fichiers de traduction ?
Les dossiers couramment utilisés pour stocker les fichiers de traduction sont 'lang' et 'languages'.

Programme détaillé

1 commentaire
5,0
1 vote
5
4
3
2
1
Natcol
Il y a 8 months
Commentaire
Bon pédagogue, dommage que la formation date