Guide de Traduction pour WordPress avec EasyPO et poedit

Création du .pot
Vidéo non disponible ! Réessayez plus tard
Cette vidéo fait partie de la formation
Développeur WordPress : La création de plugin
Revoir le teaser Je m'abonne
5,0
Transcription

39,90€ Je commande

Formation incluse dans l'abonnement Elephorm Je m'abonne à Elephorm

DescriptionProgrammeAvis
5,0
39,90€ Je commande

Formation incluse dans l'abonnement Elephorm Je m'abonne à Elephorm

Les objectifs de cette vidéo sont d'apprendre à :
1. Télécharger et installer EasyPO et poedit.
2. Utiliser EasyPO pour extraire les chaînes traduisibles d'un plugin WordPress.
3. Gérer les traductions avec poedit.

Apprenez à utiliser EasyPO et poedit pour rendre votre site WordPress traduction-friendly.

Dans cette leçon, nous allons vous montrer comment télécharger et utiliser les programmes EasyPO et poedit pour traduire un site WordPress. Vous commencerez par télécharger EasyPO, un éditeur gratuit qui extrait les chaînes de caractères traduisibles de votre code source. Suivez les étapes pour télécharger la version appropriée pour votre système d'exploitation, extraire les fichiers et sélectionnez le dossier racine de votre plugin. EasyPO va identifier les fichiers à scanner comme l'index.php et jbpopupadmin, et créer un fichier .pot qui contient toutes les chaînes traduisibles.

Ensuite, nous vous dirigerons pour télécharger et installer poedit. Poedit est un éditeur de traduction Gettext qui vous permettra de gérer les traductions des fichiers .pot en .po et .mo. Nous utiliserons cette interface pour traduire les chaînes de votre site web.

Ce guide est essentiel pour ceux qui cherchent à rendre leur site multilingue de manière efficace et gratuite.

Voir plus
Questions réponses
Quel est le premier programme à télécharger pour extraire les chaînes traduisibles ?
Le premier programme à télécharger est EasyPO.
Quel fichier EasyPO crée-t-il pour contenir les chaînes traduisibles ?
EasyPO crée un fichier nommé message.pot.
Pourquoi est-il important de déplacer le fichier message.pot dans le dossier language ?
Il est important de déplacer le fichier message.pot dans le dossier language pour pouvoir gérer les traductions efficacement.

Programme détaillé

1 commentaire
5,0
1 vote
5
4
3
2
1
Natcol
Il y a 8 months
Commentaire
Bon pédagogue, dommage que la formation date