Comment gérer un index bilingue avec des mots-clés

Découvrez comment créer et gérer un index bilingue en utilisant des mots-clés et leurs synonymes pour des projets de catalogage plus efficaces.

Détails de la leçon

Description de la leçon

Ce tutoriel vous guide à travers les étapes nécessaires pour gérer un index bilingue en utilisant des options de mots-clés et de synonymes. Vous apprendrez comment créer des sous-catégories de termes et leur associant des traductions anglaises pour une exportation optimisée. Par exemple, en créant le terme oiseau avec son synonyme bird et en appliquant seulement le synonyme lors de l'exportation, vous pouvez maintenir la clarté et la précision de vos mots-clés. Vous verrez aussi comment créer une hiérarchie de termes, comme perroquet sous oiseau, et comment gérer leurs synonymes afin de les rendre disponibles pour l'exportation.

Une attention particulière est donnée à l'importance d'inclure des synonymes dans vos listes de mots-clés. Ceci est particulièrement utile pour les projets multilingues, bien que ce tuto se concentre spécifiquement sur l'indexation bilingue, faute d'options pour gérer davantage de langues par défaut. Finalement, bien que l'absence de recherche par synonymes dans la barre de filtres soit un inconvénient, ce guide propose des moyens de contourner cette limitation par une bonne organisation des mots-clés et l'incorporation d'ensembles de synonymes facilement accessibles.

Objectifs de cette leçon

Les objectifs de cette vidéo sont de:

  • Comprendre comment créer un index bilingue en utilisant des mots-clés.
  • Apprendre à utiliser des synonymes pour optimiser l'exportation des mots-clés.
  • Développer une méthode de hiérarchisation des termes pour une gestion plus fluide.

Prérequis pour cette leçon

Pour suivre cette vidéo, il est recommandé d'avoir des connaissances de base en gestion de bases de données, ainsi que des notions en indexation et catalogage documentaire.

Métiers concernés

Cette méthodologie est particulièrement utile pour les professionnels travaillant dans les domaines suivants :

  • Archivistes
  • Bibliothécaires
  • Gestionnaires de bases de données
  • Documentalistes

Alternatives et ressources

Si vous cherchez des alternatives, vous pouvez envisager des logiciels comme EndNote ou Zotero pour la gestion de références, qui offrent également des options pour la gestion des mots-clés et des synonymes.

Questions & Réponses

L'utilisation de synonymes permet de rendre les données accessibles dans différentes langues, facilitant ainsi la recherche et l'exportation plus efficaces des informations.
Pour créer une sous-catégorie, placez-vous sur le terme principal, faites un clic droit et utilisez l'option pour créer un terme directement rangé sous la forme d'une sous-catégorie.
Une limitation importante est l'absence d'option pour gérer des traductions multilingues au-delà du bilinguisme et l'incapacité d'effectuer des recherches par synonymes dans la barre de filtres.