Tutoriel sur la création de traductions WordPress avec PoEdit

Editer son fichier .pot avec Poedit
Vidéo non disponible ! Réessayez plus tard
Cette vidéo fait partie de la formation
Maîtriser WordPress
Revoir le teaser Je m'abonne
5,0
Transcription

59,00€ Je commande

Formation incluse dans l'abonnement Elephorm Je m'abonne à Elephorm

DescriptionProgrammeAvis
5,0
59,00€ Je commande

Formation incluse dans l'abonnement Elephorm Je m'abonne à Elephorm

À la fin de cette vidéo, vous serez capable de :
- Créer un fichier POT pour votre thème ou plugin WordPress.
- Utiliser PoEdit pour ajouter des traductions à ce fichier.
- Générer les fichiers PO et MO nécessaires pour les traductions WordPress.

Découvrez comment créer des fichiers de traduction pour WordPress en utilisant PoEdit, un logiciel essentiel pour les développeurs de thèmes et de plugins.

Dans ce tutoriel, nous expliquons comment configurer et utiliser l'outil PoEdit pour créer des traductions pour votre site WordPress. PoEdit est disponible en deux versions : une version gratuite et une version payante. Nous utiliserons ici la version gratuite qui est suffisamment puissante pour répondre à nos besoins.

Après avoir téléchargé et installé PoEdit, vous apprendrez comment ouvrir un fichier .POT (Portable Object Template) ou un modèle existant pour commencer votre traduction. Ensuite, nous vous guiderons à travers le processus de sélection de la langue de traduction, de traduction des chaînes de texte et d'enregistrement de ces traductions sous forme de fichiers .PO et .MO compatibles avec WordPress.

Nous verrons également comment vérifier l'efficacité de vos traductions en changeant les paramètres de langue dans votre thème WordPress et en observant les modifications directement sur votre site. Enfin, nous vous rappellerons l'importance de charger correctement le domaine de texte dans votre code WordPress pour garantir que les traductions soient appliquées correctement.

Voir plus
Questions réponses
Pourquoi utiliser PoEdit pour les traductions WordPress ?
PoEdit est un outil puissant et gratuit qui facilite la création et la gestion des fichiers de traduction nécessaires pour localiser un site WordPress en plusieurs langues.
Quelles sont les différences entre les fichiers PO et MO ?
Le fichier PO contient les traductions en texte brut et est éditable par des outils comme PoEdit. Le fichier MO, quant à lui, est une version compilée du fichier PO utilisée par WordPress pour charger les traductions.
Quel est le rôle du fichier POT dans les traductions WordPress ?
Le fichier POT (Portable Object Template) sert de modèle de base pour les traductions, listant toutes les chaînes de texte à traduire sans inclure de traduction spécifique.
1 commentaire
5,0
1 vote
5
4
3
2
1
Natcol
Il y a 8 months
Commentaire
Bon pédagogue, merci !