Détails de la leçon
Description de la leçon
Dans cette leçon, nous abordons les étapes nécessaires pour rendre un thème WordPress traduisible et prêt pour la distribution internationale. Commencez par créer un espace de nom pour votre thème en utilisant une fonction personnalisée et la commande load_theme_textdomain de WordPress. Définissez un domaine de nom unique et spécifiez le chemin où se trouveront les fichiers de traduction. Ensuite, nous ferons appel à cette fonction à l'aide du hook after_setup_theme. Nous démontrons également comment rendre les labels des champs de texte traduisibles en utilisant les fonctions __() et _e(). La dernière partie de cette leçon traite de la gestion et de l'organisation des fichiers de traduction, en veillant à une bonne structure pour faciliter les futures contributions linguistiques à votre thème. Suivre ces étapes garantira que votre thème peut être utilisé par une audience globale, indépendamment de la langue parlée.
Objectifs de cette leçon
Les objectifs de cette vidéo sont de comprendre comment rendre un thème WordPress traduisible, de maîtriser les fonctions de traduction de WordPress, et de préparer le thème pour une distribution mondiale en plusieurs langues.
Prérequis pour cette leçon
Pour suivre cette vidéo, vous devez avoir des connaissances basiques en développement de thèmes WordPress, comprendre le PHP et être familiarisé avec la structure des thèmes WordPress.
Métiers concernés
Les compétences acquises grâce à cette vidéo sont utiles pour des métiers comme développeur WordPress, designer web, et gestionnaire de contenu web.
Alternatives et ressources
Comme alternative à l'internationalisation native WordPress, vous pouvez utiliser des plugins comme WPML ou Polylang qui simplifient le processus de traduction et offrent des interfaces conviviales.
Questions & Réponses
load_theme_textdomain().
after_setup_theme.