Détails de la leçon

Description de la leçon

Cette leçon détaille le processus complet pour traduire un thème WordPress en français, en passant par plusieurs étapes. Nous commencerons par traduire la page d'erreur 404, en changeant des textes comme 'Erreur 404 page not found' en 'Erreur 404 page non trouvée'. Ensuite, nous aborderons les archives, comme 'RSS feed for this section' remplacé par 'flux RSS de cette catégorie'.

Nous continuerons avec le pied de page (footer), où 'All rights reserved' sera remplacé par 'Tous droits réservés' et 'Powered by' par 'Propulsé par'. Enfin, nous terminerons par la traduction du header, en modifiant des termes comme 'Search results' en 'Rechercher'. Ce processus, bien que long et minutieux, est essentiel pour assurer une présentation professionnelle du site en langue française.

Objectifs de cette leçon

Les objectifs de cette vidéo sont :
- Apprendre à traduire un thème WordPress.
- Comprendre la structure des fichiers PHP du thème.
- Acquérir des compétences en localisation de sites web.

Prérequis pour cette leçon

Pour suivre cette vidéo, vous devez avoir :
- Des connaissances de base en PHP et WordPress.
- Une installation de WordPress.
- Un éditeur de texte pour modifier les fichiers du thème.

Métiers concernés

Les métiers concernés par cette vidéo incluent :
- Développeur web.
- Administrateur de site.
- Localisateur de contenu.
- Spécialiste SEO.

Alternatives et ressources

Comme alternatives, vous pouvez utiliser des plugins de traduction comme Loco Translate, Polylang, ou WPML pour faciliter le processus sans modifier directement les fichiers PHP.

Questions & Réponses

Traduire un thème WordPress en français améliore l'accessibilité et l'expérience utilisateur pour les locuteurs francophones, tout en donnant une image plus professionnelle du site.
Les principaux fichiers PHP à traduire incluent les fichiers d'erreur comme 404.php, les archives comme archive.php, le pied de page (footer.php) et l'en-tête (header.php).
Pour faciliter la traduction, vous pouvez utiliser des plugins comme Loco Translate, Polylang ou WPML qui permettent de traduire le contenu sans modifier manuellement les fichiers PHP.