Accueil » Photographie » Lightroom » Apprendre Adobe - Photoshop Lightroom 2

Exporter et importer une liste de mots-clés avec Lightroom 2

vidéo 46/104
  • Un contenu flash devrait s'afficher ici. Votre navigateur ne comporte pas de plugin flash, ou il ne s'est pas correctement initialisé.

    Vous pouvez télécharger le plugin flash depuis le site d'Adobe à l'adresse suivante : http://get.adobe.com/flashplayer/.

    La suite de cette vidéo est accessible après achat de la formation.
    previous
    summary
    resume
    next
    play
    Exporter et importer une liste de mots-clés
    00:00 / 06:21
    HD
    fullscreen

Ce cours vidéo fait partie de la formation Apprendre Adobe - Photoshop Lightroom 2

Détails de la formation

Une façon intéressante d’exploiter sa liste, surtout quand elle commence à être longue comme celle-ci, c’est de l’exporter.L’idée c’est de la partager avec un autre logiciel de catalogage comme par exemple : bridge ou bien encore de l’utiliser par la suite dans un autre catalogue dans un autre catalogue lightroom. Alors pour cela, c’est très simple dans « métadonnées», nous exportons les mots clés, la liste est convertie dans un fichier texte que nous plaçons sur le bureau nous l’appelons : liste - ordonnée français, anglais. Si nous repassons sur le bureau nous trouvons le fichier texte, nous allons l’ouvrir avec l’éditeur de texte le plus simple Text Edit sur Mac,Simple Text sur PC. Ici nous pouvons descendre et retrouver l’ensemble des termes. Alors, je remonte, on retrouve bien donc les différents niveaux et sous niveaux, dans le texte ça correspond à des tabulations, les termes entre accolades ici correspondent à des synonymes. Au tout début nous trouvons un terme entre crochets, cela correspond à l’option d’un mot clé qui n’est pas exporté. Petit problème ici avec l’interprétation des caractères accentués, alors pas de panique c’est en fait un simple réglage de Préférences. Au niveau de l’ouverture et de l’enregistrement, il faut choisir un encodage UFT-8.Maintenant en fermant le fichier puis en le ré-ouvrant, nous pouvons voir qu’il n’y a plus de problèmes d’interprétation des caractères accentués, c’est un détail très important pour les francophones qui utilisent des termes avec les accents. À l'inverse, il est très simple de créer un index à partir d’un fichier texte pour le réimporter par la suite, c’est ce que nous allons faire maintenant. Nous convertissons immédiatement ce fichier au Format texte pour retirer tous les enrichissements typographiques : les gras, les italiques, qui sont ici absolument inutiles.
Alors nous allons rentrer une catégorie, en faite, il s’agit d’une catégorie qui existe déjà dans ma liste principale : Pays, je passe à la ligne, une tabulation pour marquer une nouvelle sous catégorie.
France, je passe à la ligne, tabulation.Un autre pays par exemple le Sénégal, en passant à la ligne on ajoutera deux tabulations pour indiquer une nouvelle sous catégorie.
Nous allons saisir Dakar, voila pour l’instant nous nous arrêtons ici, nous enregistrons ce fichier, ici même précaution : enregistrer en format Unicode UFT8. Nous allons appeler cet index Ajout - de-pays. Nous repassons dans lightroom, nous importons cet index, alors attention parce qu’ici comme on va voir très rapidement, il y a un petit problème : les deux termes ont bien été importés, mais Lightroom n’a pas été capable de distinguer les doublons, il n’y a eu pas de messages d’avertissement.Il va donc falloir replacer les termes. Ici nous replaçons « pays » à l’intérieur de pays.là encore la situation reste encore un peu confuse, parce que nous avons toujours 2 termes « pays », deux fois le terme France, ce que nous allons faire c’est remonté Sénégal au niveau de pays et puis revenir sur le deuxième terme, faire un clique droit pour le supprimer. Un message vous informe que Lightroom supprime à la fois le terme et les termes contenus, ici ce n’est pas un problème, donc nous pouvons supprimer. On l’a très bien vue avec cette situation où j’ai dû réorganiser ma liste après l’importation il n’est pas toujours évident de greffer des termes sur une liste déjà existante ;
Alors pour éviter la situation qu’on a connue, il y a en fait une solution, nous allons revenir sur le fichier texte, c’est de respecter la structure existante. En fait pour moi le terme Pays se situe à l’intérieur de la catégorie Sujet précédée de 01, j’en rajoute une tabulation pour pays et puis une deuxième pour les différents exemples une troisième pour la ville, je vais rajouter ici deux pays supplémentaires l’Inde et le Japon maintenant j’enregistre je repasse dans Lightroom, je réimporte. Voilà cette fois, on voit très bien, il n’y a plus de problème avec la position des termes.L’importation d’une liste est donc une possibilité intéressante pour des photographes qui peuvent par exemple récupérer auprès d’une agence, c’est une opération à faire plutôt en début de travail lorsqu’on crée son catalogue ou bien par la suite si on veut greffer des termes sur une liste existante, il faudra bien penser à respecter les structures pour éviter des situations de doublon un petit peu délicat.

Cette formation Lightroom est également disponible dans les packs suivants

0 Notes et avis
Note moyenne:
5 5 0 1
1
Donnez votre avis sur la formation Apprendre Adobe - Photoshop Lightroom 2 !
Vous devez acheter cette formation pour écrire des commentaires